Title: なにもすじゃねえよひねもすだよ! [Nanimosu ja nee yo hinemosu da yo! / (lit.) It’s not nothing but the whole day!]
View Episode Guide
Rating: 😀 😀 🙂 (2 & 1/2 out of 5 grins)
ATTENTION!!! Important Note: All the translations below are my own (by Arria Cross). All are labelled “rough translation”, as they did not undergo any professional proofreading and/or editing and may lack literal and/or grammatical accuracy. I did my best, however, to convey the atmosphere and context of the conversations in this radio show.
This is the 36th episode of Kamiya Hiroshi (神谷浩史) and Ono Daisuke’s (小野大輔) radio show Dear Girl ~Stories~. The title is a play on OnoD’s favourite dialogue tag “mosu”. First, they do the Futsuu Sto (Futsuu Story/Ordinary Story) Corner where they read letters sent to them by their listeners.
Oily Potato-san (Listener Letter): HiroC, OnoD, congratulations on the release of your CD.
Arria: Oily Potato already sent some letters before.
HiroC & OnoD: Thank you very much!
Oily Potato-san (Listener Letter): The CD jacket was superb, isn’t it? I was very excited by your Western clothing. Here is my question. What kind of setting are you trying to portray in the jacket.
HiroC: The two of us are trying to portray a “date” setting.
OnoD: Yes, we’re trying to give you the image of men who can turn female eyes into hearts (fall in love when you see us).
They discuss the colour of their suits, with OnoD wearing a white one while HiroC is wearing a black suit. HiroC, however, remarks that he feels that the CD jacket is a little creepy, like they’re wearing suits for their own graves rather than for a date. A little later, OnoD says that they are like “Dirty Agents”.
Ayako (Listener Letter): HiroC, OnoD, good evening.
HiroC: Good evening.
Ayako (Listener Letter): I listened to “Say Your Name, Dear Girl”.
HiroC: Oooh, thank you very much!
Ayako (Listener Letter): I think that it’s a very good song. I think that the cast, the melody, HiroC & OnoD’s vocals, everything about it are so warm, reaching each and every hearts with its kind music. I was reminded of your usual friendly, joking, and serious tendencies while listening to it.
HiroC: (chuckling) That was an overkill of a compliment. Thank you very much!
OnoD: We haven’t received this kind of “straight” (serious & thoughtful) letter for a while.
HiroC: That’s true. We’ve worked hard on “Say Your Name”, haven’t we?
They promote their DGS CD and OnoD’s character song in the anime Neo Angelique Abyss. Then they play their song “Kienai Omoi, Dear Letter” (Feelings that Won’t Vanish, Dear Letter). I don’t really like it that much, but the lyrics are so romantic!
Finally they do the Sylph Danwashitsu Corner where they introduce a manga from Sylph Comics and read a letter sent from one of the published mangaka. Afterwards, HiroC & OnoD sketches some character designs as requested by the featured mangaka. HiroC reveals that he drew a cat character based on his cat, Nyanko-sensei, while commenting that OnoD’s sketch looks like a kappa.
I like this episode, but I didn’t love it that much. But it’s still fun, as usual. I hope you enjoyed it, as well.
Listen to a recorded copy of this episode below, which was kindly uploaded by dgs2703. どうもありがとう。
Uploaded by: dgs2703
Enjoyed this episode translation? Let me know. Feel free to leave a message anytime by commenting below or by writing me an e-mail. I appreciate all of your comments, questions, and requests. I’m also looking for a fellow DGS fan who can help translate episodes for more frequent DGS posts. If you’re interested, contact me.
See you again soon, nee? ヾ(･ω･)o