Dear Voice

/Return to Main Page/

DEAR VOICE & 1-PHRASE STORY EPISODE GUIDE

1-Phrase Story

26: あ、そのオノDの時計って、空き缶の裏みたいだね (A, sono OnoD no tokei-tte, akikan no ura-mitai da ne / Ah, OnoD’s wristwatch looks like the butt of a tin can, right?)

Mata yatte shimatta…
(Oops, I did it again…)

Nani, kono kuuki?
(What’s with this atmosphere?)

Mou…kanben-shite yo!
(Give me a break already!)

20: おすぎ、気をつけて!浩史が君の操を狙ってるよ! (Osugi, ki o tsukete! Hiroshi ga kimi no misao o neratteru yo! / Osugi, be careful! Hiroshi’s aiming for your honour!)

Sonna koto iu dokyou nai yo….
(Saying something like that is cowardly….)

Konna jikan ni?
(At this time?)

Igai to shimeppoi.
(It’s surprisingly damp.)

16: 浩史さんへ, いつも応援してくれてありがとう! (Hiroshi-san e, itsumo ouen-shite kurete arigatou! / To Hiroshi-san, thank you for always supporting me!)

Jinjou ja nai yo, sono ryou…
(That’s not normal, you know. That kind of excessive amount…)

Ikioi makase ka!
(no exact English equivalent but the closest English counterpart would probably be “Like heck I’m going to leave it to chance!”, but more like “Like heck I’m going to entrust it to the power of the universe” or something like that.)

14: やったね浩史! 人命救助! (Yatta ne, Hiroshi! Jinmei kyuujo! / You did it, Hiroshi! You’re a lifesaver!)

Moshikashite…yacchatta?
(Don’t tell me…you did it?)

Ittan hajimeru to, nakanaka yamerarenain da yo ne?
(Once you start, it’s quite hard to stop, isn’t it?)

9: 異議あり!! (Igi ari!! / I object!!)

Cho, chikai!
[Wai(t), too close!]

Ah~~~ jirettai!
(Ah~~~ Annoying!)

6: 本番5分前のトークはとても流せるモンじゃなかった (Honban go-fun mae no tooku wa totemo nagaseru mon janakatta / Our talk 5 minutes before broadcast is something we absolutely couldn’t reveal)

Yabai! Ashita na no ni!!!
(Oh shoot! It’s tomorrow!!!)

Mou…ii kana.
(I wonder…if this is enough.)

5: 俺よりも狩りの方が大事なのかよっ!? (Ore yori mo kari no hou ga daiji na no ka yo!? / Is hunting more important than me!?)

Are? Kitsui…! (Huh? This is hard…!)
Eh, masaka, kore dakette koto wa nai yo ne? (Huh, don’t tell me, this is it?)

3: 浩史 in 大阪 (Hiroshi in Osaka)

Baka. (Stupid.)
Ah, tomaranai. (Ah, it won’t stop.)
A-ri-e-nai-!!! (Im-po-ssi-ble-!!!)

1: かみあわない二人 (Kamiawanai futari / The incompatible two)
(sample)

Mou muri da. (I can’t do this anymore.)

Advertisements
Advertisements

Embrace Your Inner Otaku

Advertisements